امروز شنبه  ۲ اسفند ۱۴۰۴
۱۴۰۴/۱۱/۲۹- ۱۲:۰۸

گزیده اخبار روزانه رسانه‌های جمهوری تاتارستان و حوزه ولگا 27 بهمن 1404

گزیده اخبار روزانه رسانه‌های جمهوری تاتارستان و حوزه ولگا 27 بهمن 1404

بازدید رستم مینیخانوف از نابرژنیه چلنی

رستم مینیخانوف، رئیس جمهوری تاتارستان، به منظور یک بازدید کاری وارد شهر نابرژنیه‌چلنی شد. ناییل ماگدیف، شهردار نابرژنیه‌چلنی، دستاوردهای شرکت‌ها و سازمان‌های چلنی را به اطلاع رستم مینیخانوف رساند. توسعه صنعت، به‌کارگیری فناوری‌های مدرن و تقویت زیرساخت‌های اجتماعی از محورهای اصلی این بازدید بودند. در چارچوب این سفر، افتتاح کارخانه تولید پل‌های شرکت «کاماز» برنامه‌ریزی شده است. در مراسم افتتاح، نمایندگان دولت فدراسیون روسیه و مدیریت شرکت دولتی «روستخ» حضور دارند. همچنین مراسمی رسمی‌به مناسبت پنجاهمین سالگرد تولید نخستین خودروی سنگین کاماز برگزار خواهد شد. در این مراسم، مدیران فدرال و جمهوری، همچنین مسئولان کارخانه شرکت خواهند کرد. علاوه بر این، جلسه کمیته سازماندهی برای آماده‌سازی جشن‌های چهارصدمین سالگرد تأسیس شهر و پنجاهمین سال تولید نخستین خودروی کاماز برگزار خواهد شد. (سایت خبرگزاری «تاتار اینفورم»)

تبریک رستم مینیخانوف به مناسبت کهنه‌سربازان جنگ افغانستان

رستم مینیخانوف، رئیس جمهوری تاتارستان، در صفحات خود در شبکه‌های اجتماعی به مناسبت سی‌وهفتمین سالگرد خروج نیروهای شوروی از افغانستان به کهنه‌سربازان جنگ تبریک گفت. او نوشت که این روز یادبود روس‌هایی است که در خارج از میهن وظایف خود را انجام دادند و تاکید کرد که مردم باید در برابر یاد جان‌باختگان سر تعظیم فرود آورده و قدردانی عمیق خود را از همه رزمندگان ابراز کنند. مینیخانوف همچنین در پیامی‌به زبان تاتاری نوشت: «به مبارزان و مدافعان میهن تبریک می‌گویم. آرزوی سلامتی کامل، صلح و رفاه دارم.» (سایت خبرگزاری «تاتار اینفورم»)

ایرادا ایوپوا و جایگاه قهرمانی موسی جلیل در حافظه تاریخی

در موزه ملی جمهوری تاتارستان مراسمی رسمی‌به مناسبت صدوبیستمین سالگرد تولد موسی جلیل، شاعر و قهرمان ملی، برگزار شد. برنامه با اجرای بخشی از اپرای «جلیل» توسط ایرک خامادیِف برنده جایزه جشنواره  رشید واگا‌پوف، آغاز شد. ایرادا ایوپوا،  وزیر فرهنگ جمهوری تاتارستان، در سخنرانی خود بر اهمیت شخصیت موسی جلیل برای مردم و نسل‌های آینده تأکید کرد. او گفت: «صمیمانه از شما سپاسگزارم که با چنین احترامی یاد موسی جلیل را حفظ می‌کنید. او نشان داد و ثابت کرد که در زندگی همیشه جایی برای ایثار و قهرمانی وجود دارد.» به گفته ایوپوا، فداکاری همیشه بلافاصله شناخته نمی‌شود و گاه، همانند سرنوشت موسی جلیل، ارزش آن پس از گذشت دهه‌ها درک می‌شود. او تأکید کرد که ارزش یک اقدام قهرمانانه نه در انتظار قدردانی، بلکه در وفاداری به باورهای درونی و اصول اخلاقی نهفته است؛ اصولی که بالاتر از امنیت شخصی و رفاه فردی قرار دارند. وزیر فرهنگ تاتارستان همچنین بر اهمیت آمادگی برای فداکاری در راه نسل‌های آینده و حفظ کشور تأکید کرد و افزود: «ملت ما شخصیت‌های برجسته فراوانی دارد. برای ما، حافظه تاریخی یک داستان بزرگ است. حافظه، تضمین آینده ملت ماست. بنابراین، ملت ما آینده دارد. از همه کسانی که امروز حضور یافتند سپاسگزارم.» در چارچوب برنامه‌های سالگرد، قرائت اشعار موسی جلیل در تئاتر گالیاسگار کمال، برنامه‌هایی در کتابخانه ملی، و پروژه‌های ویژه در شبکه تلویزیون TNV و همچنین شبکه‌های روسیه برگزار خواهد شد. همچنین در مدارس جمهوری تاتارستان، روز تحصیلی با درس «گفت‌وگو درباره امور مهم» که به یاد موسی جلیل اختصاص دارد، آغاز می‌شود. برنامه با بازدید از نمایشگاه «موسی جلیل – صدای شجاعت و آزادی» به پایان رسید؛ نمایشگاهی که اسناد منحصربه‌فرد، دست‌نوشته‌ها و وسایل شخصی شاعر، از جمله آلبوم خانوادگی مربوط به دهه‌های ۱۹۳۰ و ۱۹۴۰ میلادی را در بر می‌گیرد. این نمایشگاه تا ۲۲ آوریل ۲۰۲۶ (۲ اردیبهشت ۱۴۰۵) ادامه خواهد داشت. (سایت خبرگذاری «تاتاراینفورم»)

مصاحبه با داوود میرزاخانی در خصوص اعتراضات اخیر در ایران

داوود میرزاخانی، سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در کازان، در گفت‌وگویی با خبرگزاری «تاتار-اینفورم» درباره تحولات اخیر ایران اعلام کرد که اعتراضات اولیه کاملاً مسالمت‌آمیز بوده اما در ادامه با ورود عناصر مسلح و سازمان‌یافته، ماهیت این تجمعات تغییر کرده است. به گفته میرزاخانی، اعتراضات از ۲۸ دسامبر ۲۰۲۵ تا ۷ ژانویه ۲۰۲۶ (7 دی تا 17 دی) بدون هیچ‌گونه خشونت و تلفات جانی برگزار شد، اما از ۸ ژانویه  (18 دی) گروه‌هایی آموزش‌دیده و مسلح به صحنه وارد شدند که با اقدامات خشونت‌آمیز، مسیر اعتراضات را به ناآرامی‌های امنیتی کشاندند. وی تأکید کرد این عناصر مسلح به‌طور هم‌زمان به نیروهای پلیس، نیروهای امنیتی و حتی معترضان شلیک می‌کردند و هدف اصلی آن‌ها افزایش عمدی شمار قربانیان برای فراهم کردن زمینه مداخله نظامی خارجی بود. سرکنسول ایران در کازان افزود که اسناد، مکالمات ضبط‌شده و اعترافات برخی از بازداشت‌شدگان نشان می‌دهد که دستورات این عناصر مسلح مستقیماً از خارج از کشور صادر می‌شد و این ناآرامی‌ها بخشی از یک عملیات هدایت‌شده خارجی با هدف بی‌ثبات‌سازی ایران بوده است. میرزاخانی سطح خشونت به‌کاررفته را «کاملاً تروریستی» توصیف کرد و گفت: زنده سوزاندن نیروهای پلیس، سر بریدن مأموران، تیراندازی به مجروحان، و آتش زدن مساجد، اماکن عمومی و اموال خصوصی از جمله اقداماتی بود که انجام شد. به گفته او، این رفتارها شباهت زیادی به روش‌های گروه تروریستی داعش داشت. وی در توضیح محدودیت‌های اینترنتی در ایران بیان کرد که این تصمیم هم‌زمان با آغاز عملیات مسلحانه اتخاذ شد تا مسیر ارتباط، انتقال دستورها و هماهنگی عناصر تروریستی با عوامل خارجی قطع شود و این اقدام هیچ ارتباطی با محدود کردن حق اعتراض مسالمت‌آمیز نداشت. سرکنسول ایران همچنین با اشاره به ابعاد خارجی این تحولات گفت پس از ناکامی مخالفان خارجی ایران در جنگ دوازده‌روزه، تلاش شد از طریق ایجاد ناآرامی داخلی به اهداف سیاسی و امنیتی خود دست یابند. به گفته میرزاخانی، از ۱۰ ژانویه آرامش کامل در سراسر ایران برقرار شده و بحران عملاً پایان یافته است. وی با اشاره به نقش عوامل خارجی افزود: اظهارات علنی مقام‌های اسرائیلی، گزارش‌های رسانه‌ای و همچنین توییت مایک پمپئو، در عمل اعتراف به دخالت خارجی در این ناآرامی‌هاست. حضور عوامل موساد و توزیع سلاح میان آشوبگران نشان می‌دهد این تحرکات از خارج هدایت شده است. میرزاخانی در پایان تأکید کرد فشارهای مستمر علیه ایران ریشه در سیاست استقلال‌طلبانه جمهوری اسلامی و مخالفت آن با هرگونه سلطه‌جویی و مداخله خارجی دارد. به گفته او، برخی کشورها ایرانِ مستقل، متحد و تأثیرگذار را تهدیدی برای منافع خود در غرب آسیا می‌دانند و به همین دلیل از ابزارهایی مانند فشار سیاسی، تحریم اقتصادی، جنگ روانی و حتی تهدید نظامی استفاده می‌کنند، اما تاکنون در دستیابی به اهداف خود ناکام مانده‌اند و در آینده نیز موفق نخواهند شد. (سایت خبرگذاری «تاتاراینفورم»)

ماهواره «الکترو-ال» شماره ۵ در مدار؛ چهارصد و سی‌اُمین مأموریت موشک‌های «پروتون»

پرتاب «پروتون-ام» از پایگاه فضایی بایکونور با حمل ماهواره هواشناسی «الکترو-ال» شماره ۵ با موفقیت انجام شد. مسئولیت به پرواز درآوردن این موشک ۷۰۰ تُنی از سکوی پرتاب بر عهده شش دستگاه موتور RD-276 بوده که در منطقه پرم و در کارخانه «پروتون-پی‌ام» تولید شده‌اند. این خبر را دیمیتری ماخونین، رئیس منطقه، در کانال تلگرامی خود اعلام کرد. این ماهواره قرار است به منظومه مداری سامانه زمین‌ایستای هواشناسی «الکترو» بپیوندد؛ سامانه‌ای که بیش از ده سال است پایش شبانه‌روزی وضعیت آب‌وهوا بر فراز خاک روسیه را بر عهده دارد.  پرتاب اخیر، چهارصد و سی‌اُمین مأموریت خانواده موشک‌های «پروتون» به شمار می‌رود و به این ترتیب این موشک برای چهارصد و سی‌اُمین بار راهی فضا شد. (سایت خبرگذاری «تاتاراینفورم»)

دیدار رئیس تاتارستان با معاون اول هیأت‌مدیره اِسبربانک

رستم مینیخانوف، رئیس جمهوری تاتارستان، با الکساندر ودیاخین، معاون اول هیأت‌مدیره اسبربانک دیدار و در خصوص چشم‌انداز گسترش همکاری‌های دوجانبه تبادل نظر کردند.  در جریان این دیدار، موضوع توسعه پروژه‌های مشترک در حوزه فناوری‌های دیجیتال و همچنین پیشبرد برنامه‌های مرتبط با هوش مصنوعی مورد بررسی قرار گرفت. دو طرف بر اهمیت بهره‌گیری از ظرفیت‌های علمی و فناورانه برای تقویت زیرساخت‌های دیجیتال و ارتقای خدمات نوین تأکید کردند. اسبربانک در چارچوب همکاری با نهادهای علمی، پروژه‌های گسترده‌ای را در زمینه فناوری‌های هوش مصنوعی مولد اجرا می‌کند که هدف آن‌ها حمایت از تنوع زبانی و توسعه خدمات دیجیتال در روسیه است. یکی از این طرح‌ها، آموزش شبکه هوش مصنوعی «گیگاچت» برای فعالیت به زبان تاتاری است. این پروژه با همکاری آکادمی علوم تاتارستان در حال اجراست و گامی مهم در راستای توسعه فناوری‌های بومی و حفظ میراث زبانی منطقه به شمار می‌رود. (سایت رسمی رئیس جمهوری تاتارستان)

صفر شدن تعرفه‌های وارداتی در ویتنام؛ مزیت کلیدی برای صادرکنندگان تاتارستان

گرمان لرنر، معاون وزیر صنعت و تجارت تاتارستان، نشستی با ویاچسلاو خارینوف، نماینده بازرگانی روسیه در ویتنام با حضور و مشارکت حدود ۵۰ شرکت صادرات‌محور این جمهوری برگزار نمود. در این دیدار تأکید شد که حجم تجارت میان روسیه و ویتنام، با وجود چالش‌های موجود در حوزه لجستیک و مبادلات مالی، همچنان روندی رو به رشد دارد. به گفته نماینده بازرگانی روسیه، اجرای توافق‌نامه تجارت آزاد میان ویتنام و اتحادیه اقتصادی اوراسیا، زمینه‌ساز حذف تعرفه‌های وارداتی برای بخش عمده‌ای از کالاها شده است. این مزیت رقابتی، به تولیدکنندگان و صادرکنندگان روسی امکان می‌دهد محصولات خود را در بازار ویتنام با شرایط مطلوب‌تری عرضه کنند؛ به‌ویژه در مقایسه با کشورهایی که فاقد چنین توافقاتی با ویتنام هستند. (سایت رسمی وزارت صنعت جمهوری تاتارستان) 

برنامه صادرات مصالح ساختمانی ساخت باشقیرستان به ازبکستان

باشقیرستان قصد دارد مصالح ساختمانی خود را به ازبکستان صادر کند. در همین راستا، توافق‌نامه‌ای درباره فروش عایق‌های صوتی و حرارتی غیرقابل‌اشتعال امضا شد. این توافق در حاشیه نمایشگاه «BuildTech Uzbekistan» میان شرکت باشقیرستانی «ایزو مارکت» و شرکت ازبکستانی «وِلِس گروپ» به امضا رسید. مارگاریتا بلیچوا، وزیر ارتباطات اقتصادی خارجی و فعالیت‌های کنگره‌ای جمهوری باشقیرستان، با اشاره به افزایش چشمگیر حجم صادرات محصولات شیمیایی، کائوچو، منسوجات، چوب و فلزات از این جمهوری، اظهار داشت: «این یک سیگنال قانع‌کننده برای کل بازار است که نشان می‌دهد باشقیرستان محصولات با کیفیت جهانی تولید می‌کند. امروز می‌بینیم که ازبکستان یکی از امیدبخش‌ترین بازارها برای جمهوری ما به شمار می‌رود؛ این کشور در مبادلات تجاری ما در رتبه پنجم قرار دارد، رشد صادرات در اقلام کلیدی مشاهده می‌شود و مهم‌تر از همه اینکه 83,8 درصد از مبادلات تجاری ما به صادرات اختصاص دارد. این موضوع نشان می‌دهد که محصولات شرکت‌های ما مورد تقاضا قرار گرفته، به آن‌ها اعتماد می‌شود و شرکای خارجی تمایل به همکاری با آن‌ها دارند.» (سایت خبرگزاری «باش اینفورم»)

فروش 44 هزار تن غلات در بازار داخلی توسط باشقیرستان

به گزارش اداره منطقه‌ای سرویس نظارت دامپزشکی و قرنطینه گیاهی روسیه، از ابتدای سال جاری کشاورزان باشقیرستان بیش از ۴۴ هزار تن غلات و حبوبات را در بازار داخلی به فروش رسانده‌اند. در بازه زمانی ۱۲ ژانویه تا ۱۲ فوریه ۲۰۲۶، این اداره ۷۸۴ گواهی قرنطینه گیاهی برای غلات و محصولات فرآوری‌شده آن‌ها صادر کرده است. در مجموع، ۴۴,۴ هزار تن غلات به مناطق مختلف روسیه حمل شده است. استان‌های آستراخان، وورونژ، نووسیبیرسک، اورنبورگ، روستوف، سامارا و چلیابینسک، همچنین سرزمین‌های کراسنودار و پرم و نیز جمهوری‌های کارلیا، تاتارستان، اودمورت و چواش از جمله مهم‌ترین خریداران غلات باشقیرستان به شمار می‌روند. در بازار داخلی، بیشترین تقاضا مربوط به گندم و جو بوده است که به ترتیب با حجم ۲۲ هزار تن و ۱۹ هزار تن معامله شده‌اند. حجم باقی‌مانده نیز شامل نخود، دانه‌های آفتابگردان، کلزا و سایر حبوبات است. (سایت خبرگزاری «باش اینفورم»)

متن دیدگاه
نظرات کاربران
تاکنون نظری ثبت نشده است

امتیاز شما